《乡间的老鼠与京城的老鼠》译者附记
这一篇儿童剧,取材于《伊索寓言》,是日本坪内逍遥所作,从他的《家庭用儿童剧》第一集中译出,关于儿童剧的内容本来有应当说明的地方,现在不及说了。
《土之盘筵》我本想接续写下去,预定约二十篇,但是这篇才译三分之一,不意的生了病,没有精神再写了。现在勉强译成,《土之盘筵》亦就此暂且停止。——不过这是我所喜欢的工作,无论思想变化到怎样,这个工作将来总会有再来着手的日子。因为即使我们已尽了对于一切的义务,然而其中最大的——对于儿童的义务还未曾尽,我们不能不担受了人世一切的苦辛,来给小孩们讲笑话。
一九二三年七月二十日记。
* 刊一九二三年七月二十八日《晨报副刊》,为“土之盘筵(二)”,署名作人。