悖逆字样
有一本小书讲苏俄之跳舞与戏剧,在上海为国民政府所没收,不准发卖。我知道那边是讨赤的,但那一本书并没有讲到什么赤化或恶化,不过题目上有苏俄二字罢了。其实这是从日文译出来的,在北京也在发售:夫日本帝国为东亚讨赤的盟主,许可这本书的出板,北京又是已与苏俄绝交的,也许可这本书的通行,可见其中别无悖逆字样了,而上海乃毅然禁绝之,其嫉恶如仇的精神真较日本与北京有过之无不及也。虽然,严酷固佳,明察亦不可少;南京并未主张打倒智识阶级,何妨雇用一二略通文义之人,责令抽读书报文章,辨别内容,再定禁否,似更适宜。但此如关系大政方针,不能轻易变通,则吾侪小民自不便再三烦渎耳。
* 刊一九二七年六月十八日《语丝》第一三六期,为“闲话拾遗(四十三)”,署名岂明。