亲,双击屏幕即可自动滚动
《庄中》译者附记
《庄中》译者附记
    契珂夫(a. p. chekhov),以千八百六十年生俄之南方,长学为医,后以文章名世,著有传奇数种及小说百馀篇,凡所为文,趣旨与西欧迥别。俄人斯忒兰涅克(i. strannik)论之曰,近世俄国施政至厉,灵智之士不适于生,而庸众反多得志。著者亦尝云,贤人困顿,盖其定命尔!惟世究鲜贤哲,故所图写,以猥锁者为多,而于书中之人,则不寄之同情,特有讥刺而已,如此篇者,即其一也。译者识。
    * 刊一九〇八年十二月五日《河南》第八期,署名独应。译文收入《域外小说集》。