亲,双击屏幕即可自动滚动
检查
    检查
    从上海寄来的一本《妇女杂志》,封皮完全撕破了,上边缚着一条麻绳,勉强使写着收件人姓名住址的纸与所寄之件连在一起。封皮上有一个椭圆的印记,周围是一句英文censored by the censor,中央横行的汉文看不清楚了。原来是the censor,原来民国官制里有这样一种官,这大约是保障我们言论自由与书信秘密的特权的人罢?
    然而the censor是要感谢的,这本《妇女杂志》总算仍然到了我的手里了。倘若他只打上一个椭圆的戳记,而不缚上那条麻绳,那么我那本书岂不是“付之洪乔”了么。有人说,这是邮局里的信差所缚的,并不是那个the censor,或者如此也未可知。但我总是感谢的,而且也很满足了。
    我冥想那检查的情形,——一位the censor撕破封皮,揭开书面来看,看到卷头一篇梅光迪先生的论文,嵌着gentleman和mannerly等许多西文,于是提起那圆的戳记来,噗的打在封皮上,这本书便宣告无罪了。因为梅先生的言论大家承认是最正派的。——但是,像他这样正派的言论,还要被the censor所censor,那未免叫人替他愤懑不平了。
    * 刊一九二二年一月二十七日《晨报副刊》,署名式芬。